quinta-feira, 9 de julho de 2009

Nomes, Sobrenomes e Apelidos

Apelido, no português de Moçambique, é sobrenome. Acredite MESMO nisto! Na forma brasileira da língua, apelido é a designação informal para identificar uma pessoa, uma alcunha. Mas na forma moçambicana da língua, apelido é parte do nome de um indivíduo que indica seu vínculo familiar; o nome de família; o sobrenome. Todo país tem uma lista de nomes ou sobrenomes engraçados dos quais já se teve registro. Eu tenho alguns exemplos de nomes e sobrenomes moçambicanos, os quais não só ouvi falar, mas sim são de pessoas que eu efetivamente conheci, como: o Sr. Sabonete; Sr. Alface; Sr. Feijão; Sra. Felicidade; Sr. Respeito; Sra Dengo; D. Higiene; Sr. Nabunda; Sr. Denso; Sr Colarinho; Sr Castigo; Sr. Fumo, D. Epifania. Todos estes são NOMES ou SOBRENOMES de pessoas que conheci, convivi, trabalhei junto. E não são seus apelidos, na forma brasileira da língua. E aprendemos aqui que os nomes e sobrenomes tem muito significado, muitas palavras tem relação com a língua materna deles. Curioso que começamos então a achar que tudo tem que ter um quê meio místico. Tenho um colega Moçambicano que se chama Arão Arone Dava. Um outro colega nosso, brasileiro, encantado com a mistificação de tudo, perguntou: - Arão, o seu sobrenome significa o quê? O Arão responde: Meu apelido? Dava? Ah! Significa o verbo dar no passado. Depois de rir por 15 minutos eu só faria uma alteração na resposta realista dele: Pretérito Imperfeito do indicativo.

1 comentário:

  1. Hahahahahha.
    E quando acompanhei o Binho no médico!?
    Ele disse: Qual é o seu nome?
    - Cleber.
    E o apelido?
    - Binho!

    ResponderEliminar